TOP

      买船出海,扬帆“中国梦”
      2012-02-10 23:07:56 来源:人民日报 浏览量:2410 作者:沈小根 【 】 评论:0
       

         
      在“2011中国电影文化周”中,美国观众在加州长滩大学欣赏天津非物质文化遗产展品。资料图片

       

          【渠道】并购外媒争进主流
          跨国、跨行业、跨文化,作为民营企业的俏佳人传媒股份有限公司正在努力实现“三级跳”。关键的一役,是俏佳人对当地传媒公司的成功并购。买船出海,让它拿到了北美市场的敲门砖。
          俏佳人融入美国主流社会的另一柄利器,是创办英文台。尽管英文台仍在“培育期”,尽管俏佳人仍在摸索用英文讲好中国故事,但这样的尝试仍然值得鼓励。
          春节期间,俏佳人传媒股份有限公司办了“一进一出”两件事儿:引进来的美国女孩爱丽森·赫南德斯(AllisonHernandez),在CCTV网络春晚舞台上以二胡独奏《上海滩》惊艳全场;带出去的扬州木偶剧则通过俏佳人旗下ICN电视联播网主办的“龙腾四海”北美春节晚会与海外观众见面。
          曾经的国内音像制品行业领头羊,如今又多了一个身份:首批进军海外传媒的“造梦者”。俏佳人及旗下的ICN,就此成为中国文化“走出去”的重要渠道。
          买壳入市
          两年建16个频道,收视人群超7000万
          近年,国内传统音像产品市场日渐缩水,在寻找新业务增长点时,俏佳人转向海外市场。在俏佳人副总裁李丰看来,“并购海外媒体,对当时的我们来说是‘蛇吞象’”。且不说让文化公司一向发愁的贷款难,就算解决了资金问题,当时的中国企业并购海外媒体,从政策法规到实际操作,都有许多障碍。
          2008年的金融危机,为并购带来了转机。“与我们一向有业务往来的美国国际视听传播公司(台标为”国际卫视“)出现经营困难,‘金融支持文化产业’的专题座谈会召开后,我们知道,机会终于来了。”李丰说,俏佳人获得了1000万美元贷款作为并购“启动金”。2009年4月,俏佳人顺利并购国际卫视,实现了向电视传媒的转身。
          国际卫视成立于1981年,是美国历史最久的收费中文台之一,已培养起较成熟的观众群体。但俏佳人意识到,“要想在美国主流社会有自己的渠道,必须开办英文台。”鉴于此,俏佳人又开辟了一个英文资讯综合频道,面向美国主流社会24小时播报以中国大陆为主要素材的英文节目,并将国际卫视更名为“ICN电视联播网”。
          李丰说,为了扩大渠道,ICN迅速向美国各州的联邦通讯委员会申请购买“资源稀缺”的免费频道。两年后的今天,ICN已经拥有了16个频道,3个卫星频道覆盖全美,4个有线电视频道贯通美国并延伸至加拿大,9个数字无线电视频道,算上网络电视用户和手机电视用户,直接收视人群超过7000万。
          陆空齐发
          金牌节目联动地面活动,演出光盘卖断货
          随着英文台的开播,ICN的目标受众群也在逐步扩大。为了尽量争取观众,俏佳人采取“空中+地面”的经营理念,即将金牌栏目与落地活动相结合,对电视节目进行包装与推广。
          《文化中国》是ICN的一档金牌栏目,去年10月,俏佳人将《文化中国》与“中国电影文化周”进校园活动结合起来,在哥伦比亚大学、林肯艺术中心等地举办了中国当代电影展映、中国非物质文化遗产展等活动。
          2011年除夕,ICN在旧金山首次举办北美春节晚会“兔年春晚”,演出当天一票难求。随后发售的5000套演出光盘也卖断了货,后来追加发行2000套还不够用。李丰称,一般情况下,国内新音像产品在美国市场的首发量不过也就是5000套左右。
          在取得不俗的反响之后,俏佳人决定将《北美春节晚会》作为固定项目沿袭下来。2012年北美春晚更是与文化部推出的“欢乐春节”和江苏省主办、俏佳人承办的“江苏文化周”结合起来。
          二次加工
          外国人看不懂国内节目,应重视理念差异
          “走出去”,最大的考验是经验问题。在海外做媒体,管理团队的磨合是一道坎。李丰介绍,由于没有海外运营经验,而且除了旧金山,各地的台长都是在美国生活30年以上的华人,“他们很了解美国,却并不熟悉中国的国情,我们高管的情况与此正相反”,并购后,公司一切都得从头开始。
          就这样,在合同制定、聘请专家、知识产权保护等方面,ICN必须适应美国的规则;而在接受节目源,与国内企业、团体打交道的时候,又得跟中国国情接轨。
          面对市场,与中文台拥有较为成熟的华人观众群体不同,英文台尚处于“培育期”,加之节目主要内容为中国各地民俗民风,复杂的中国文化如何向国外观众展示,成了摆在俏佳人面前的一道难题。
          李丰还发现,不少国内的节目,拍摄角度都是中国化的,国外人看了大多云里雾里。因此,节目在ICN播出之前,公司还得花大力气,对中国节目进行二次加工,除了语言的翻译,还得用当地人的思维和视角来重新编辑、包装。
          中国传媒大学广播电视研究中心主任胡正荣说,俏佳人等传媒努力的方向应是真正进入西方主流社会,并对其决策层发挥影响力
      333
      您看到此篇文章时的感受是:
      Tags:中国文化 海外并购 责任编辑:bumaoqing
      】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】【评论】 【关闭】 【返回顶部
      上一篇“冯小刚电影公社” 耗资10亿?? 下一篇张家界展现旅游与演艺联姻魅力

      论坛推荐图文

      评论

      帐  号: 密码: (新用户注册)
      验 证 码:
      表  情:
      内  容:

      相关栏目

      最新文章

      图片主题

      热门文章

      推荐文章

      相关文章

      广告位



      本站简介|总编致辞|新手指南|合作伙伴|网站地图|联系我们|

      中国文化经纪人网 版权所有
      http://www.cultural-brokers.com 
      北京完美时光传媒 南京普华永艺传媒 联合支持 总编邮箱:puhuayongyi@aliyun.com   联系QQ:1347422215